Pura
Peris
Cuba |
Anhela gaudir la nit estrellada
(Jotabé)
Anhela gaudir la nit estrellada
el bes adormit que, sobre l’albada
oblidà el sol lluent en primavera
en el perfum de brisa passatgera.
Ni calma ni seny preserva qui espera
delit de carícia falaguera.
Una ànima batega amb veu de setí
Somiant el fruir del vers clandestí.
La lluna, sobre la terra mullada
embastant amors, resplandeix lleugera,
frenètic onatge que abranda el matí.
(Traducción a español)
Anhela disfrutar la noche estrellada
(Jotabé)
Anhela disfrutar la noche estrellada
el beso dormido que, sobre el amanecer
olvidó el sol reluciente en primavera
en el perfume de brisa pasajera.
Ni calma ni cordura preserva quien espera
deleite de caricia helecho.
Un alma late con voz de satén
Soñando el disfrutar del verso clandestino.
La luna, sobre la tierra mojada
hilvanando amores, resplandece ligera,
frenético oleaje que encienda la mañana.
|