Iris
Delgado de la Torre Bueno
Yanahuara, Arequipa (Perú)
|
Chacarero valioso
(Jotabé)
Lo vimos chimbar la lloclla de ccoro,
tras de su chajualla, su gran tesoro.
Ayudaba al tata, iba a pallapar,
siempre patacala, se iba a llaucar,
y como buen ccoro, cotimbear.
Hoy es un buen loncco, que hay que admirar.
Lo recuerdo lacla y siempre gracioso,
jugar con ocollos, libre y chascoso.
Le llaman los ccalas, el loncco de oro
por ser un matrero, de armas tomar,
¡Un gran chacarero, un hombre valioso!
Literatura Loncca o arequipeña
Chimbar: cruzar el rio.
Lloclla: torrentera.
Ccoro: niño.
Chajualla: perro pequeño.
Tata: papá.
Pallapar: recoger las sobras de la cosecha.
Patacala: sin zapatos.
Llaucar: extraer lombrices.
Cotimbear: saltar.
Loncco: persona del campo.
Lacla: hablador.
Ocollos: renacuajos, sapitos muy pequeños.
Chascoso: despeinado.
Kalas: personas de la ciudad.
Matrero: astuto, con experiencia.
Chacarero: natural del campo. |