AVALES DE POETAS PARA LA RIMA JOTABÉ
NOEMÍ
CASTELLANOS JIMÉNEZ
|
|
|
|
|
Noemí
Castellanos
Jinénez |
|
México D.F., (México)Licenciada en
administración de empresas y finanzas, compagina
esta actividad con la de escritora y poeta,
componiendo bellos textos y poemas.Mantuvo
en la revista Mistium, una sección dedicada a la
poesía oriental, donde es una eminencia en este
tipo de composición breve e impregnada de
sentimientos.Ha participado en los
poemarios, El mundo en un verso, Del alma, A
contraluz y en el colectivo de prosa, Tierra de
letras, todos ellos publicados por la Asociación
de Arte Multidisciplinar Mistium.
Desea avalar la Rima Jotabé con el siguiente
texto que desea hacer público. |
|
|
|
A quien corresponda:
Saludo desde mi país México, con el gusto que me
invade, dado el motivo de la presente. Es para
mí, un gran honor tener el placer de avalar la
exquisita e innovadora creación literaria del
gran JUAN BENITO RODRÍGUEZ MANZANARES, poeta,
escritor y dramaturgo. La ya conocida Rima
Jotabé, una creación innovadora y potentemente
invitadora para los nuevos poetas de todo el
mundo, y los ya existentes también, para
escribir poesía con esta excelente estructura
llamada Rima Jotabé.
Siendo desde hace mucho tiempo que se han
manejado las formas y estructuras clásicas
dentro de la poesía, este genial poeta, ganador
de no pocos premios en su país y en varios más.
Trabajó extenuadamente y de forma constante, en
dicho movimiento literario, como lo es la Rima
Jotabé.
Hasta llegar a su total desarrollo, aquí una
concisa descripción de la Rima Jotabé:
La Rima Jotabé, o simplemente los poemas Jotabé,
son poemas estróficos compuestos por 11 versos
endecasílabos que utilizan rima consonante,
divididos en cuatro estrofas. Hasta la fecha no
se ha descrito ni admitido los poemas Jotabé con
rima asonante.
Siendo ésta, solo la base, dado que, de aquí se
derivan varias modalidades de esta estructura.
Es un aliciente que poetas de la talla de Juan
Benito, se preocupen por fomentar el avance
literario de la poesía, en su país y ahora en
los países, a los que se pondrá el ofrecimiento
y en los que ojala se acepte la Rima Jotabé.
Dentro de sus programas de enseñanza literario y
poético, para sus actuales y nuevas
generaciones. Y con ello abrir nuevos senderos
para evitar que la poesía se estanque o peor
aún, llegara a fenecer.
El mundo cultural y literario de países
latinoamericanos como el mío, siempre está
abierto a las diferentes formas y corrientes
dentro de la literatura. Para mejorar la calidad
de la enseñanza en sus escuelas, y para evitar
detener las mejoras en el mundo intelectual a
veces, poco comprendido y un tanto limitado,
debido a la situación económica mundial.
Sin embargo, contamos con grandes intelectuales
y dirigentes en el campo educativo, los mismos
que con toda seguridad abrirán sensibilidades y
visión, para darse cuenta, de la importancia que
tendría la estructura de la Rima Jotabé, dentro
del mundo poético y literario actual.
Por ello es para mí un inmenso e infinito honor,
externar mi humilde opinión, para el formidable
proyecto de implantar la Rima Jotabé, en los
sistemas de enseñanza de mi país, y en el de
varios países de América latina.
Agradezco a ustedes su fina atención
Agradezco al gran JUAN BENITO RODRÍGUEZ
MANZANARES
Y A gradezco al universo, la gran oportunidad de
poner a su amable e invaluable parecer, este
aval sobre, la magnífica Rima Jotabé.
Atentamente. |
|
|
|